Kazakh Capitals – Astana & Almaty

(4. November)

In Astana suchten wir lange nach einem Hotel, das wir im Internet gefunden hatten. Als wir es lange nicht fanden, sind wir in die Stadtmitte gefahren, zum riesigen Parlamentsgebäude und dem Bajterek Turm. Hier hatten wir im Internet ein Restaurant ausgesucht, welches wir auch nicht gefunden haben. Also sind wir zum nächsten Restaurant gegangen, weil es „Augustin“ hieß und wir auf deutsche Küche gehofft haben. Allerdings stellte es sich als schlechte Kopie unseres Augustiner heraus und nichtmal das Bier war bayrisch. Nebenan fanden wir ein Hotel, das sich als kitschig und teuer herausstellte. Wir haben noch eine kleine Runde in der Stadt gedreht und sind ins Bett, da es in Astana noch zwei Stunden später war, als in Westkasachstan.

In Astana we couldn’t find the selected hotel and gave up after searching for more then an hour. Instead we drove to the gigantic governmental building and the Bajterek Tower as we did have identified a vegetarian restaurant close to it, which we couldn’t find either. Exasperated we went to the next restaurant, which was a bad copy of our Munich Augustiner (and was even named „Augustin“) and then to a hotel next door, which was also not the best choice – fancy, expensive and bad. But we didn’t care as we were far too tired.  

       

(5. November)

Nachdem wir fast 3000 Kilometer in den letzten 4 Tagen zurückgelegt haben, blieben wir einen Tag in Astana, um uns zu erholen. Da wir gehört haben, dass man in der usbekischen Botschaft schneller an ein Visum gelangt, wenn man eine Einladung hat, haben wir uns darum gekümmert, einen Kollegen von Papa aus Moskau angeschrieben und ihn um Hilfe gebeten. Am Abend hatten wir eine Einladung aus Usbekistan. Später haben wir nochmal nach dem Hotel gesucht, das wir am Vortag nicht gefunden hatten. Wir hatten uns immer auf Hochhäuser konzentriert, aber letztendlich fanden wir es in einer Nebenstraße in einer Wohnhaussiedlung. Es heißt „Vintage“ und hat uns sofort gut gefallen. Geschmackvoll eingerichtet mit gut geschulten Mitarbeitern. Am Nachmittag sind wir auf Sightseeing-Tour gegangen. Zuerst sind wir zum Khan Shatyr gefahren, einem großen Einkaufs- und Entertainmentzentrum, unter anderem mit einer Wildwasserbahn und einem Wellnessbereich. Es wurde von Norman Foster gebaut und ist architektonisch wirklich sehenswert. Danach sind wir zu ebenfalls von Foster gebauten Pyramide des Friedens und der Eintracht gefahren. Sie wurde für den „Congress of Leaders of World and Traditional Leaders“ erbaut und beinhaltet jüdische, islamische, christliche, buddhistische, hinduistische, daoistische und viele weitere religiöse Elemente. Nach einigen weiteren Bauten Astanas, zum Beispiel die Nur-Astana Moschee und das „National Museum of Kazakhstan“, haben wir beim Italiener gegessen. Die kleine Stadt ist 1997 zur Hauptstadt Kasachstans gemacht worden, um die Region zu fördern. Es wurde ein wirtschaftlicher Boom ausgelöst und heute ist Astana fast 1M groß. Die Stadt wurde vom Japaner Kisho Kurokawa eindrucksvoll gestaltet und ist mit den modernsten Gebäuden vollgepackt. Ein bisschen kann man es sich wie Dubai vorstellen, allerdings fehlte uns die Authentizität ein wenig. Denn je weiter man sich vom Zentrum entfernt, desto mehr Altes und Verfallenes mischt sich in die sterile Moderne. Aber wie dem auch sei, der Fortschritt ist deutlich spürbar, es gibt für Besucher einiges zu sehen und auch scheint Leben langsam in die Stadt einzuziehen.

As we did 3000 kmof ice and snow in the last 4 days, we decided to stay a day in Astana, this artificial city with it’s gigantic buildings. As we needed invitation letters to avoid waiting for days or even weeks for the Uzbek visa, we went to dad’s company office, but nobody was there. So we did send an email to his colleague in Moscow. Believe it or not, but we had the invitation letters from Uzbekistan in our mailbox the same evening. Can you imagine how happy we were. Apparently this was a good day today as we continued to look for the hotel, we couldn’t find last night. And guess what – we found it! And even more it was a perfect choice. The hotel „Vintage“ was elegant, clean, had a good restaurant and a very experienced team. Now we could start exploring Astana. First we went to Khan Shatyr, a landmark building designed by Norman Foster. It reminds of a huge circus tent and inside is a big shopping mall, entertainment and wellness center. Then we went to the Palace of Peace and Reconciliation, a big pyramid, which was specially constructed to host the „Congress of Leaders of World and Traditional Leaders“. It contains accommodations for different religions: Judaism, Islam, Christianity, Buddhism, Hinduism, Daoism and other faiths. Also this was designed by Mr.Foster. Close by we also looked at the Nur-Astana Mosque and the National Museum of the Republic of Kazakhstan. Finally we went to an Italian restaurant for dinner and did buy some warm clothes. Despite Astana is not our favorite city, it was very interesting to see this young city, planned by the Japanese mastermind Kisho Kurokawa, is now beginning to be filled with real life. 

               

(6. November)

Ein wenig erholt machten wir uns heute um 8:00 auf die lange Reise nach Almaty. Die M36 wurde uns als perfekte Autobahn angepriesen, auf der man dauerhaft 120 fahren könne. In Atyrau versicherte man uns, es wäre eine Autobahn, wie wir sie in Deutschland hätten. In Wirklichkeit fährt man kurz nach Astana in eine riesige Baustelle, auf der man mal auf geteerter Straße fährt und mal auf holprigen Wegen neben der Straße, auf der aber auch nicht sonderlich viel gebaut wird. Teilweise teilt man sich eine Spur mit dem Gegenverkehr und besonders gut ist die Straße auch nicht. Nach der Zusammenführung der Straße mit der R29, wurde sie bis kurz vor Almaty richtig schlecht. Da es Abend wurde und wir durch Zufall ein Hotel am Balkaschsee entdeckten, unterbrachen wir die Fahrt und übernachteten am See. Weil die Saison schon vorüber war, war das Hotel leer, aber sie gaben uns ein Zimmer für die Nacht. 

We started early as we wanted to go as far as possible towards Almaty today. We were told the road from Astana to Almaty (M36) is the best in Kazakhstan, like a „German Highway“ but in real it starts with a long construction area with bad gravel for about the first 300 km. Ice and snow made this a dangerous trip. After Karagandy it continues as a regular road, not too good and not too bad. Karagandy is a big industrial city, developed from a huge Stalin gulag. Just 100 years ago, only steppe was around here. From the conjunction with the R29, the road turned to really bad until about 50 km before Almaty. Soon after we reached lake Balkhash at the dirty mining city with same name „Balkhash“, we found a way to the beach and did walk along the shore for a while. As a gift from heaven, just there was an elegant beach resort. It was empty as the season is over already, but they gave us a room for the night – with no service and food. The lobby was like a big living room with even a billard table in it. We made ourselves comfortable, did take what we had to eat from the car and had a great evening.

                               

(7. November)

Da wir die Info hatten, dass die Botschaft auch Samstags geöffnet sei, sind wir früh los gefahren, um die Chance zu nutzen, das Visa heute schon zu bekommen. Nachdem wir etwa 250 km am Balkaschsee entlang gefahren sind, an der Zusammenführung mit der R29, ist die Straße dann schlecht bis sehr schlecht geworden. Das blieb dann so bis kurz vor Almaty. Wie auch in Astana haben wir ein Hotel im Internet heraus gesucht, das wir erst nach ewigem Suchen gefunden haben. Im dichten Schneefall haben wir 15 km außerhalb der Stadt, bereits im Tian Shan Gebirge, das „Samal Resort & Spa“ gefunden. Es sah im Schnee wie ein Winterwunderland aus und erwies sich als perfekte Wahl. Im Spa haben wir einen Mann aus Almaty kennen gelernt, der in der Öl- und Agrarbranche tätig ist. Er ist muslimisch, hat 2 Frauen und 5 Kinder und arbeitet in einem kasachisch/chinesischen Unternehmen, das 80.000 Hektar Land bewirtschaftet. Von ihm haben wir einiges über Almaty als kulturelles und wirtschaftliches Zentrum und die politische und wirtschaftliche Position des Landes erfahren. Kasachstan hat zwar eine wichtige Position in Zentralasien, aber wird stark von den vier Großmächten Russland, USA, China und Europa beeinflusst. Abends sind wir ins sehr gute, arabische Restaurant neben dem Hotel zum Essen gegangen.

We had info that the Uzbek embassy in Almaty is providing visa services also Saturday afternoon, so we started early to use the chance to get our visa already today. 
After about 250 km driving alongside lake Balkhash, at the conjunction with the R29, the road turned bad to really bad and this did not change until about 50 km before Almaty. On the way we saw some seriously damaged trucks thad must have had bad accidents in the winter conditions yesterday. We arrived in the city when it was dark already and same as in Astana we had a hard time to find our  selected hotel. It took us more than 2 hours of searching even if we had the exact adress. Pretty late we arrived at the „Samal Resort & Spa“ in a perfect winter world. The hotel was about 15 km south of the city, already in the Tian Shan mountains, close to the Almaty skiing areas – and was a perfect choice. We had a good time in their Spa where we met a local couple who did enjoy a weekend in the hotel. From him we learned a lot about Almaty as the cultural and business center of Kazakhstan, the political and economic situation and the political position of Kazakhstan as the number one in central Asia but also as being forced to navigate between the four global leading powers, China, US, Russia and Europe. He is a businessman in a leading position in a Kazakh/Chinese farming company running more than 80.000 hectares of land. He is a Muslim with 2 wife’s and 5 kids with experience in agricultural and oil business in many countries including US and Europe. Very interesting to see the world from his eyes, and to learn from him about this area of the world. We closed the day with a good dinner in an Arabian restaurant next to the hotel.  

           

(8. November)

Am Morgen haben wir mit einem Blick aus dem Fenster die Mächtigkeit der Berge festgestellt, die uns umgaben. Wir befanden uns im Tien Shan Gebirge, dessen höchste Gipfel über 7000m erreichen. Es gehört bereits zum Himalaya und wir waren fasziniert, als wir herausfanden, dass wir Tibet näher waren als Astana. 

Nach einem guten Frühstück sind wir zur usbekischen Botschaft gefahren, da wir gehört haben, dass sie auch am Wochenende geöffnet habe. Das stimmte allerdings nicht, wir erfuhren vom Pförtner, dass sie morgen um 9:00 öffnet. Den Rest des Tagen erkundeten wir Almaty, die größte Stadt und kulturelle Hauptstadt des Landes. Uns hat überrascht, dass die Stadt nicht besonders muslimisch wirkt. Die Menschen sind fast ausnahmslos westlich gekleidet, aber es soll eine große muslimische Gemeinschaft geben und in Almaty steht die größte Moschee Kasachstans. Es gibt auch nicht sehr viele Highlights für Touristen im Zentrum, aber viele Malls und scheinbar viel Geld. Weil das Wetter schlecht war beschlossen wir, uns mit dem Ritz-Carlton zu belohnen. Es war das Beste (und teuerste) Hotel unserer Reise bis jetzt. Wir entspannten im Wellnessbereich, bevor wir in die Stadt zum späten Essen fuhren.

In the morning when we woke up, we realized the dimension of the mountains that surrounded us. The Tian Shan mountains already belong to the Himalaya and we were deep impressed when we recognized Tibet being closer from here than Astana.   This might be the most eastern point of our trip.

After a good breakfast we checked out and directly went to the Uzbekh embassy, which was closed today of course. The rest of the day we spent exploring Almaty, which to our surprise is not an Islamic city at all. All women – and men – are dressed western style. But there is a big and strong muslim community and the biggest mosque in Kazakhstan. There are also not too many tourist highlights in the city but many top shopping malls and a lot of money. As it was bad weather all day we deciced to reward us with the Ritz-Carlton, the best hotel in town and probably in whole central Asia. In fact it was the best (and most expensive) hotel of our journey so far. Before we went to the city for a late dinner,  we enjoyed their real prefect Spa.

         

(9. November) 

Nach einem wunderbaren Frühstück fuhren wir wieder zur Botschaft, wo sich um 10:00 bereits Leute um einen kleinen abgesperrten Eingang scharten. Inmitten der drängelnden Menge stand ein Mitarbeiter der Botschaft und nahm sich den Leuten an, die ihm alle irgendwelche Unterlagen und Pässe entgegenstreckten. Da die meisten Kasachen kleiner sind als wir, schafften wir es relativ bald, die Aufmerksamkeit des Botschafters zu erlangen. Er meinte, wir sollen nächste Woche wiederkommen, aber nach einiger Diskussion, unsere Aufenthaltsgenehmigung für Kasachstan läuft am Donnerstag aus, sagte er uns, wir sollten um 15:00 wieder kommen, wenn die Visastelle geöffnet hat. In der Zwischenzeit vertrieben wir uns die Zeit, indem wir den großen Stadtpark mit seinem großen Vergnügungs- und Erholungsangebot und die Zentralmoschee besichtigt haben. Nach einem kleinen Abstecker in ein Cafe, war es halb 3 und wir machten uns wieder auf den Weg zur Botschaft. Hier warteten bereits weit über hundert Menschen. Wir fanden einen relativ guten Platz in der Nähe der Absperrung, da das Gedränge noch nicht zu groß war. Mit der Zeit wurde die Menge und das Gedränge immer größer, bald waren wir eingezwängt zwischen zeternden Frauen, drängelnden Männern und schreienden Babys. Einzig ein Polizist sorgte dafür, dass die Menge das Tor nicht aufdrückt, indem er die Leute immer wieder wegschob. Erst um kurz vor 4 erschien der Botschafter und bat die Visaanfragen herein. Einfacher gesagt als getan, denn man musste sich erst durch die Menge quetschen, die einem den schnellen Eintritt auch nicht wirklich gönnte. Nun ging es in einen kleinen Raum mit zwei Schaltern und wir fragten uns schon, wie hier solch große Menschenmassen abgefertigt werden sollten. Zuerst waren etwa 10 Leute im Raum, die dem Botschafter ihre Unterlagen in die Hand drückten. Dann hieß es warten, bis man einen Zettel bekommt, mit dem man dann zur Bank geht und den Betrag bezahlt. Mit der Quittung durch die Menschenmassen zurück ins Gebäude und aufs Visum warten. Schnell füllte sich der Raum und wir flüchteten auf einen Tisch, der uns etwas vor dem Gedränge schützte. Immer mehr Leute drängten in den Raum und es brachen die ersten Streitigkeiten aus. Papa bot einer jungen Mutter an, ihr Kind zu halten, während sie sich um ihre Angelegenheiten kümmerte. Irgendwann bat uns der Botschafter dann in sein kleines Büro und meinte, er könne uns kein Visa ausstellen. Nach langen Diskussion und Anrufen in Taschkent sah er die Möglichkeit, uns das Visum bis Freitag auszustellen. Da wir Kasachstan aber am Donnerstag verlassen mussten, beschlossen wir, Usbekistan zu streichen, was uns schwer fiel, da wir uns auf Samarkand gefreut haben. Als es fast 19:00 war, begannen die Mitarbeiter, die Botschaft zu räumen, viele Menschen standen den ganzen Tag an, nur um es Morgen erneut probieren zu können. Abends sind wir ins Restaurant „Govinda’s“ gegangen und haben über eine neue Route nachgedacht.

After a delicious breakfast, we reached the Usbeq embassy at about 10am. A crowd was waiting already at a barrier outside on the street, where the consul did talk to the people stretching their passport or papers out of the crowd towards him. With some luck we found a good place, close to the barrier and after a while we could catch his attention. First he asked us to come back in a week, but after a brief discussion and checking our invitation letter, he kept the papers and asked us to come back at 3 pm today. In the meantime, we visited the Almaty central park with its roller coasters and carousels but also good walkways and ponds to walk around. Then we visited the central mosque, where people were praying and waiting for the service in a harmonic atmosphere. At 2:30 we arrived back at the embassy, where the crowd was a bit smaller, as the afternoon office hours start at 3pm. But this changed very fast. Soon we found ourselves squeezed in between shouting women, crying babies and pushing men. There was only one policemen who pushed the crowd, several hundred people now, back from the barrier from time to time. It was 4 pm when the consul appeared again and asked us in the building together with some other people requesting a visa. We entered a small room, less than 20 sqm with just 2 counters. We handed our passports and documents to him and were asked to wait until he is coming back with the payment paper, which then has to be payed at a bank, before the passports with the visas will be handed back against a copy of the payment slip. Meanwhile the room filled up pretty fast and more then 50 people were again fighting for a good position. Some loud arguments started and we did move on a small table to protect us from the crowd as we just had to wait. A young mother handed her baby to us, so she could better deal with the crowd and her papers. Then the first requests for payment came, but not ours. Finally the consul asked us in the small room behind the counters to explain, that he cannot give us the visa, we need to wait until Friday. After a series of discussions and calls to the company and Tashkent, he offered us to try to have a visa by Friday. As we had to leave Kazakhstan on Thursday, we decided to give up and just skip Uzbekistan. It was a hard decision as Samarkand was one of the places, we really wanted to see. We then went for dinner to another guru vegetarian restaurant „govinda“, the only vegi in town. We closed the day in the exclusive hotel spa to cool down our frustration and to detail out a backup plan. 

                      

Advertisements

Crossing Kazakhstan

(31. Oktober) 

 
Die Schilder, die uns den Weg aus Astrachan zeigen sollten, führten uns in eine Sackgasse. Als wir einige Nachfragen später aus der Stadt heraus gefunden haben, hieß es fürs Erste Ciao Russland. Nach ca 100km und einer schwimmenden, abenteuerlichen Brückenkonstruktion, erreichten wir die russische Grenze. Danach fuhren wir Kilometer weiter und machten uns schon Sorgen, dass wir die Grenze möglicherweise übersehen haben könnten. Irgendwann erreichten wir sie dann doch, passierten sie wenig später und erreichten unser 12. Land – Kasachstan. 

In Astrachan the signs to Atyrau did lead us to a dead end first. After we found our way out of the city there was a good highway for the first half which ended on a long swimming bridge which created a special feeling when we crossed it. Soon after it was time to say goodbye Russia. We passed the border fast and without any problems. Then we drove a long way and passed a modern but idle border control building, so we thought there is no Kazakh border control. Only after about 10 km the border building appeared. Only a few cars were waiting and after less then 2 hours we were in our 12th country – Kazakhstan. 

        

Nun fuhren auf einer Hauptverbindungsader Kasachstans zu Russland nach Atyrau. Dieser Weg, das Wort „Straße“ wird an dieser Stelle bewusst vermieden, war der Schlechteste, der uns auf der Reise begegnet ist. Die Schlaglöcher und Unebenheiten waren so groß, dass es den meisten Fahrern lieber war, neben der Straße zu fahren. An einigen Stellen hat die Straße sogar komplett aufgehört und wir mussten wirklich überlegen, wie wir unbeschadet weiterkommen. So bewegten wir uns Stunden mit unter 20 km/h. Dabei fragten wir uns, wie die Verbindung von zwei Großstädten, die auch von LKWs genutzt wird, so schlecht sein kann. Nicht nur, das sich niemand um den Zustand kümmert, auch scheint die Straße ohne jede Kenntnis von Straßenbau errichtet worden zu sein. Erst als es schon Dunkel war, wurde die Straße zumindest so gut, dass man 50 fahren konnte, allerdings mit der dauernden Gefahr, das Auto zu verlieren. Nun kam noch erschwerend dazu, dass hier jeder mit der Beleuchtung fährt, auf die er gerade Lust hat – Fernlicht oder gerne auch gar keine Beleuchtung. Immer wieder wurde die Straße schlechter und wir fragen uns wirklich wie die Menschen sich so etwas gefallen lassen können. 7 Stunden Schlaglochpiste später sind wir entnervt und entkräftet in Atyrau angekommen. Hier erfuhren wir, dass Atyrau eine zweistündige Zeitverschiebung zu Moskau hat, es also 1 Uhr nachts ist. Also suchten wir ein noch offenes Restaurant und fielen später ins Bett.
 Then the adventure started. We never have seen so bad roads. Holes which are 50 cm deep, tarmac shifted up by trucks to a higth that will kill the bottom of your car. Part of the way we had to drive in the nowhere next to the street. For hours we could go not  faster then 20 km/h. When it started to turn dark, the street became somewhat better but still with unexpected holes. You are in a permanent risk of loosing you car. The cars coming from the other direction had long distance light or only one or even no light which was kind of a bonus challenge. At 10pm we finally reached Atyrau and started looking for a hotel. Only at check in, we noticed the 2 hours time time difference to Russia. It was already after midnight. As we were hungry, we were looking for a restaurant and then, exhausted went back to the hotel after 2 am. 

                  

(1. November)

Atyrau war bei Tag ein seltsamer Ort, sehr modern und sauber, aber kaum belebt, offensichtlich ein Öl und Finanzplatz. Auch die Menschen sehen nun vollkommen unterschiedlich aus, man merkt, dass wir in Asien sind. Da wir es versäumt haben, an der Grenze einen zweiten Stempel in die Migrationskarte eintragen zu lassen, fuhren wir zum Flughafen, das dies der einzige Ort ist, an dem man sich Sonntags registrieren lassen kann. Hier erfuhren wir, dass man diesen Stempel gar nicht bräuchte. Im Internet hieß es allerdings, dass man ihn unbedingt innerhalb von fünf Tagen bräuchte, um nicht in Probleme zu laufen. Wir fuhren ins Renaissance Hotel, von dem wir schon gehört haben, dass die Mitarbeitet sehr hilfsbereit sind und bekamen sofort nette und schnelle Hilfe, der Rezeptionist hat sogar einen Kollegen am freien Tag angerufen, der mitteilte, dass wir den Stempel unbedingt in einem OVIS-Office einholen sollten. – Das nächste Problem war, dass unser Visum für Usbekistan wegen den Verzögerungen unserer Reise in ein paar Tagen auslief und wir nun erst einmal nach Astana oder Almaty mussten, um es zu erneuern. Also wieder alles umgeplant, stellte sich die Frage nach dem Weg. Im Hotel wurde schnell ein Mitarbeiter gefunden, der sich mit den Straßen auskannte und uns vom direkten Weg abriet, da hier einige Teile der Straßen eher eine Richtung als eine Straße seien. Er riet uns einen Umweg über Uralsk zu fahren. Den Rat haben wir befolgt und bis bis zum Sonnenuntergang haben wir auf einer passablen Straße 350 km durch die Wüste zurückgelegt und waren gut in der Zeit. Dann gab es einen Schlag und wir fuhren rechts ran. Sofort stieg der beißende Geruch von verbranntem Gummi in die Nase, der rechte, hintere Reifen war geplatzt. Mitten in der eiskalten Wüste und bei zunehmender Dunkelheit haben wir den Reifem mit Stirnlampen und guter Teamarbeit ausgetauscht und konnten eine halbe Stunde später weiter fahren, allerdings war es nun stockfinster. In Uralsk wurden wir vom ersten richtigen Schnee der Reise empfangen. Wir haben ins Hotel „Pushkin“ eingecheckt, wahrscheinlich die beste Wahl der Stadt. In Kasachstan scheinen übrigens online Reservierungen im Normalfall billiger zu sein, als der Preis im Hotel. Dann sind zum Ural gelaufen, wo wir ein großes WW2 Denkmal vorfanden und erfahren haben, dass auch viele Menschen von hier ihr Leben in diesem Krieg gelassen haben. 

Atyrau is a courious city, very clean and modern but somewhat missing real life; obvious an oil and finance place. Also from the people here, it’s obvious that we have arrived in Asia now. According to the info we had from the german foreign affairs website and some blogs, is that we have to register at the immigration police office and face significant problems if missing doing so. Following the info from the hotel, we went to the airport and with the help of a nice lady from Air Astana, we found the airport customs officer, who told us that the immigration stamp is not needed anymore if we leave Kazakhstan within 14 days. As this was different info from what we had, we went to the Renaissance hotel which is recommended for their helpful staff and good knowledge of immigration issues. The staff there was in deed very kind and supportive – and spoke perfect english. And they gave us the same info as we found in the internet: „you need to get the immigration stamp within 5 days after entering the country“. They also gave us very helpful advise about routes and street conditions. 
Now we can concentrate on our next problem: Our visa to Uzbekistan is valid only a few more days, and we are not even there. The only places, where we can get a new one are Astana or Almaty. That means we have to change our plans and go to Almaty. Following the advice of our new friends from the Renaissance, we decided to go north to Uralsk from there to Astana and then south to Almaty. This might have been a wise decision anyway as we did find some blogs in the internet describing road conditions that our car might not be able to handle on the direct way to Nukus. The road to Uralsk leads 500 km thru desert but is in good condition, so we could have done it in 5 hours, if we hadn’t a flat tire just after it turned dark. Changing wheels we did as a perfect team
and reached Uralsk before 10 pm. It was freezing and all turned to white as it started to snow. There we found the hotel „Pushkin“, probably the best choice in the city. Other then in the other countries, here in Kazakhstan they asked us to make online reservation to get good rates. After checking in, we walked to the Ural river, where we found a big WWII monument and learned that also many people from here have given there lives in this war. 

                 

(2. November)

Nun wollten wir Zuerst den zweiten Stempel auf der Migrationskate einholen, also sind wir zur Polizei gefahren, um dort zu erfahren, dass dieser Stempel nur für Ausländer mit Visum nötig ist. Da Deutsche sich bis zu 2 Wochen ohne Visa in Kasachstan aufhalten dürfen, sollten wir uns darum keine Sorgen machen. Danach haben wir einen Autohändler gesucht, der uns den kaputten Reifen ersetzt. Nach einiger Zeit sind wir bei einem Toyota-Händler fündig geworden. Ein Mitarbeiter rief einen englisch sprechenden Kollegen an, der nach einer Zeit den richtigen Reifen in einem Lager ausfindig machte, uns das Geld auslegte und sogar zu Toyota brachte, wo er direkt auf die Felge gezogen wurde. Insgesamt sind uns die Kasachen etwas unfreundlich vorgekommen, was man vor allem beim Autofahren, aber beispielsweise auch beim Warten in Schlangen merkt, wo man regelmäßig grob zur Seite gedrückt wird. Nun aber, zeigten sie sich sehr Hilfsbereit und nett. Ungefähr um 14:00 waren wir wieder auf der Straße und nahmen uns die nächsten 500 km vor. Die Straße nach Aqtöbe war akzeptabel, sodass wir es um 21:00 erreichten. Aqtöbe ist eine große, dreckige Industriestadt, in der wir einige Zeit brauchten, um ein halbwegs sauberes Hotel zu finden.
 
The contradicting info from the airport custom officer and the Renaissance in Atyrau confused us and as we want to avoid problems when leaving the country, we went to the immigration police in Uralsk and after a while also here we were informed that we do not need this stamp when we leave Kazakhstan within 14 days. Now we had to replace the broken tyre. After a while we found a Toyota dealer who had an english speaking mechanic in an other location. He did scan all tyre stocks in Uralsk. After he found a tyre that fits, he went there and did buy it with his private money and brought it to the location where we were.
Here they mounted it and checked all other wheels. Great guys! Overall we found many Kazakh people not gentleman-like. While driving and also in situations where you have to wait in a queue, they are pushing you aside pretty rude, but if you need help they are very nice and supportive. Also the spirit of the former Soviet Union seems to be still alive more than even in Russia. An example: yesterday in the very nice hotel Pushkin, we went to the restaurant in our hotel and ordered our menue. After about 45 minutes the waitress came and told us: „your dinner is ready, but the restaurant is closing now; you have to eat it in your room“ (with some luck we negotiated that we have 10 minutes to eat it in the restaurant). At around 2pm we were ready to start for the next 500 km on a decent road to Aktobe, a big, dirty industry city, which we reached after 9pm. For the first time we had some difficulties to find an acceptable hotel.  

         

 (3. November)

Heute haben wir eine Autoversicherung in Aqtöbe abgeschlossen. Im Internet haben wir eine Adresse herausgesucht, die wir dann gesucht haben. In der Zielstraße sind wir dann erst zweimal vorbeigefahren, denn was wir uns als modernes, großes Versicherungsgebäude ausgemalt haben, waren letztendlich ein paar Büros in einem Wohnhaus. Zu unserem Glück hat eine sehr nette Mitarbeiterin englisch gesprochen und mit uns für 1050 Tenge (~3,50€) eine zweiwöchige Versicherung abgeschlossen. 
Dann machten wir uns auf den langen Weg nach Astana. Das Wetter ist nun immer schlechter geworden, es war kalt und schneite oder regnete dauerhaft. Die weite kasachische Steppe war heute komplett schneebedeckt, nur sind die Gräser und Sträucher hier so hoch, dass man den Schnee nur an kahlen Stellen sehen konnte, was ein schönes, buntes Bild ergab. Zum Glück war die Straße weitestgehend gut und schneefrei, denn auch so war die Fahrt mit unseren Sommerreifen schon riskant genug. Es war heute wirklich unangenehm, sobald man aus dem Auto ausstieg, denn der eiskalte Wind ließ uns jeden Regentropfen wie einen Stich auf der Haut spüren. Deshalb haben wir heute auch ein paar Anhalter mitgenommen. Pünktlich zum Sonnenuntergang stieg die Temperatur ins Positive, dementsprechend ließ der Schnee nach. Als es Dunkel war, wurde die Straße, ohne jede Vorwarnung, auf einmal wieder ähnlich schlecht, wie nach der Grenze. Also quälten wir uns wieder Kilometer für Kilometer vorwärts, bis die Straße, ähnlich wie am ersten Tag wieder etwas besser wurde. Heute allerdings an einigen Stellen vereist, weshalb wir besonders vorsichtig fuhren. In unserem Ziel Qostanai fuhren wir ins einzige Hotel, das wir finden konnten, direkt hinter einem Frachtbahnhof. 

First thing today was to get a car insurance. Finding the right office on the internet was easy, in real life it was a real challenge. It was located in the back of a building which you may expect to be out of service or maybe a garage, but inside there was a real office with even a nice english speaking young lady who very professionally produced an insurance contract. After an hour of paperwork we had our car insured for just 1050 tenge, about €3,50. At noon we were back on the road towards Astana. Weather turned to winter with alternating snow, rain and ice. The wide Kazakh steppe was iced with snow; we could feel eternity. We did give some hitch-hikers a ride as the traffic  was so low. When it was already dark, the road turned to bad without any warning. For the next 50-100 km we had similar conditions as we had on the way to Atyrau and could drive not more than 5 km/h for some miles. When it turned to better just before we reached Kostanay there was ice on the road, which forced to drive very carefully as the BMW is running on summer tires. It was after midnight, when we checked in a hotel just behind the freight terminal. Kostanay marks the most northern point, we will reach on our journey by car. 

          

(4. November)

So schnell wie möglich setzten wir unseren Weg nach Astana in der Früh fort. Anfangs war die Straße gut und wir fuhren die ersten 150 km entspannt herunter. Dann ist der Schneefall immer dichter geworden, dementsprechend war auch die Straße schneebedeckt und an vielen Stellen vereist. Nun war es schwieriger, den Schlaglöchern auszuweichen und es ging nur langsam vorwärts. Glücklicherweise wurde es später wieder wärmer, der Schnee wurde zu Regen und hörte später ganz auf und wir konnten unsere Fahrt deutlich schneller fortsetzen. Als wir die Hauptstadt Kasachstans erreicht haben, war es 21:00 und der Kilometerzeiger des Autos zeigt wieder 700 km mehr. Hier merkten wir später, dass wir nun einen fünfstündigen Zeitunterschied zu Deutschland hatten.

We started early as to Astana, which is another 750 km to go. Get some money, fuel and food for the road and then leave the city. The first about 150 km went pretty well, but then heavy snow came up and the road was white or even icy, which makes it even more difficult to see and bypass the potholes. To our luck it stopped snowing and the road turned to good after a while, so we could speed up again and reached the capital of Kazakhstan at around 9pm. We are now in a time-zone 5 hours ahead of Germany.